Stan

Sobota v 0:29 | L. |  Song stories
Zdravím vás, dnes si řekneme o pozadí písně Stan, která poprvé vyšla v roce 2000 na desce Marshall Matthers LP od Eminema, a okamžitě se dostala do hitparád, stala se velice známou a je dodnes považována za jednu z nejlepších, které Eminem kdy napsal. A to i přesto, že je napsaná na velice drsné téma, je v ní násilí, dokonce násilí na ženách, a pro MTV musela být z velké části cenzurována.

Stan není jenom jméno, je to i slovní hříčka, konkrétně se zde dá interpretovat jako spojení slov stalker a fan. Tématem písně je totiž kluk, který bere Eminemovy písně až příliš vážně a je jeho osobou doslova posedlý. Napíše mu dopis, kde se mu vyznává ze svých problémů a píše, jak rappera obdivuje, když mu ale Eminem hned neodpoví, začne psát další a více agresivní dopisy, až nakonec spáchá sebevraždu, protože mu stále nepřišla odpověď. V poslední sloce pak Eminem na jeho dopisy konečně odpovídá a omlouvá se za zpoždění, i když mu nakonec dojde, že psát je zbytečné, protože Stan je po smrti.

My tea's gone cold I'm wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'll all be gray
Put your picture on my wall
It reminds me, that it's not so bad
It's not so bad

My tea's gone cold I'm wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'll all be gray
Put your picture on my wall
It reminds me, that it's not so bad
It's not so bad

Dear Slim, I wrote you but still ain't callin'
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom
I sent two letters back in autumn, you must not-a got 'em
There probably was a problem at the post office or somethin'
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em
But anyways, fuck it, what's been up? Man how's your daughter?
My girlfriend's pregnant too, I'm bout to be a father
If I have a daughter, guess what I'm a call her?
I'm a name her Bonnie
I read about your Uncle Ronnie too I'm sorry
I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him
I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan
I even got the underground shit that you did with Skam
I got a room full of your posters and your pictures man
I like the shit you did with Rawkus too, that shit was fat
Anyways, I hope you get this man, hit me back,
Just to chat, truly yours, your biggest fan
This is Stan

My tea's gone cold I'm wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'll all be gray
Put your picture on my wall
It reminds me, that it's not so bad
It's not so bad

Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have a chance
I ain't mad, I just think it's fucked up you don't answer fans
If you didn't wanna talk to me outside your concert
You didn't have to, but you coulda signed an autograph for Matthew
That's my little brother man, he's only six years old
We waited in the blistering cold for you,
For four hours and you just said, "No."
That's pretty shitty man, you're like his fuckin' idol
He wants to be just like you man, he likes you more than I do
I ain't that mad though, I just don't like bein' lied to
Remember when we met in Denver, you said if I'd write you you would write back
See I'm just like you in a way
I never knew my father neither
He used to always cheat on my mom and beat her
I can relate to what you're saying in your songs
So when I have a shitty day, I drift away and put 'em on
'Cause I don't really got shit else so that shit helps when I'm depressed
I even got a tattoo of your name across the chest
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
See everything you say is real, and I respect you cause you tell it
My girlfriend's jealous 'cause I talk about you 24/7
But she don't know you like I know you Slim, no one does
She don't know what it was like for people like us growin' up, you gotta call me man
I'll be the biggest fan you'll ever lose
Sincerely yours, Stan, P.S. we should be together too

My tea's gone cold I'm wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'll all be gray
Put your picture on my wall
It reminds me, that it's not so bad
It's not so bad

Dear Mister "I'm Too Good To Call Or Write My Fans"
This will be the last package I ever send your ass
It's been six months and still no word, I don't deserve it?
I know you got my last two letters, I wrote the addresses on 'em perfect
So this is my cassette I'm sending you, I hope you hear it
I'm in the car right now, I'm doing 90 on the freeway
Hey Slim, I drank a fifth of vodka
You dare me to drive?
You know the song by Phil Collins, "In the Air Tonight"
About that guy who could a saved that other guy from drowning
But didn't, then Phil saw it all, then at a a show he found him?
That's kinda how this is, you could a rescued me from drowning
Now it's too late, I'm on a thousand downers now, I'm drowsy
And all I wanted was a lousy letter or a call
I hope you know I ripped all of your pictures off the wall
I love you Slim, we coulda been together, think about it
You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it
And when you dream I hope you can't sleep and you scream about it
I hope your conscience eats at you and you can't breathe without me
See Slim, shut up bitch! I'm tryin' to talk!
Hey Slim, that's my girlfriend screamin' in the trunk
But I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you
'Cause if she suffocates she'll suffer more, and then she'll die too
Well, gotta go, I'm almost at the bridge now
Oh shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out?

My tea's gone cold I'm wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could it'll all be gray
Put your picture on my wall
It reminds me, that it's not so bad
It's not so bad

Dear Stan, I meant to write you sooner but I just been busy
You said your girlfriend's pregnant now, how far along is she?
Look, I'm really flattered you would call your daughter that
And here's an autograph for your brother
I wrote it on the Starter cap
I'm sorry I didn't see you at the show, I must of missed you
Don't think I did that shit intentionally just to diss you
But what's this shit you said about you like to cut your wrists too?
I say that shit just clownin' dog, come on, how fucked up is you?
You got some issues Stan, I think you need some counseling
To help your ass from bouncing off the walls when you get down some
And what's this shit about us meant to be together?
That type of shit will make me not want us to meet each other
I really think you and your girlfriend need each other
Or maybe you just need to treat her better
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time
Before you hurt yourself, I think that you'll be doin' just fine
If you relax a little, I'm glad I inspire you but Stan
Why are you so mad? Try to understand, that I do want you as a fan
I just don't want you to do some crazy shit
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid
And in the car they found a tape, but they didn't say who it was to
Come to think about, his name was... it was you!
Damn!

Podle všeho za touto písní není žádný reálný příběh, pouze je zde vyjádřen Eminemův strach z toho, jaký má na svoje fanoušky vliv, protože z některých zpráv, které mu chodily měl pocit, že někteří lidé berou jeho texty příliš vážně, jeho samotného až nezdravě obdivují a snaží se mu lézt do soukromí. V písni Stan se fanouškům právě snaží vyjádřit, že jej nemají brát tak vážně, a že je velký rozdíl, mezi písní a realitou, ale ironicky byl právě kvůli této skladbě později obviňován z toho, že kvůli ní spáchalo několik jeho fanoušků sebevraždu. I když jsou tato obvinění docela absurdní, rozhodně to není příjemné. Jen tak mimochodem, ten verš o vzniku písně In The Air Tonight od Phila Collinse ve třetí sloce je napsán podle městské legendy a ve skutečnosti se nic takového nestalo, Phil nikdy nebyl svědkem toho, že by se někdo utopil.


I přes toto depresivní poselství byl úspěch písně obrovský, dostala se do hitparád a kritici ji vychvalovali jako jednu z jeho nejlepších skladeb, byl k ní natočen také videoklip, ve kterém hraje Stanovu přítelkyní Dido, která je také autorkou písně Thank You, ze které byl vysamplován refrén. Existuje také ještě jedna verze písně, kterou hrál Eminem živě na předávání Grammy v roce 2001, kdy refrén zpíval Elton John.
 

Co je nového za měsíc leden '17

6. února 2017 v 22:52 | L. |  Novinky
Zdravím vás, je tu nový rok, a pryč je už i jeho první měsíc, podíváme se proto na nějaké novinky, které během ledna vyšly.

Born Slippy

21. ledna 2017 v 18:45 | El |  Song stories
Dnešní článek bude o písni Born Slippy od anglické elektronické kapely jménem Underworld. Píseň vyšla v roce 1995 a už tehdy se stala docela populární a dostala se do hitparád, navzdory tomu, že je docela experimentální. Největší slávy ale dosáhla až v roce 1996 a to tím, že byla zvolena jako soundtrack do kultovního filmu Trainspotting, jako podklad pro ikonickou závěrečnou scénu, a právě díky tomu si ji spousta lidí pamatuje, stala se tak jakousi neoficiální hymnou pro generaci 90. let, o které původní knižní předloha od Irvine Welshe a poté i film vypráví. Dokonce se podle něj občas dospívajícím z let 1993 - 1997 v Británii, postiženým epidemiemi heroinové závislosti a AIDS říká "trainspotting generation". Vybral jsem si teď tuto píseň mimo jiné právě kvůli tomu, že by se během příštího měsíce mělo v kinech objevit volné pokračování tohoto filmu, T2 Trainspotting, tak si ho nenechte ujít.

Píseň původně vznikla jako pouze instrumentální a tak také vyšla v roce 1995, mnohem známější je ale její předělaná verze, která se jmenuje Born Slippy.NUXX (tu příponu prý takhle udělal počítačový program při nahrávání a kapela se ji tam rozhodla nechat), která byla složena právě pro soundtrack k filmu Trainspotting a která byla po vydání filmu vydána jako singl a dosáhla velkého úspěchu, v Británii se dostala až na druhé místo v hitparádách. Tato verze už je i otextována a s tou původní nemá mnoho společného. Text měl údajně vzniknout v hospodě pod vlivem alkoholu a jde o vnitřní monolog, který vede opilý člověk sám se sebou, proto se v něm tak často opakují slova.

Drive boy, dog boy, dirty numb angel boy
In the doorway boy
She was a lipstick boy
She was a beautiful boy
And tears boy and all in your inner space boy
You had hand girls boy and steel boy
You had chemicals boy, I've grown so close to you
Boy and you just grown boy
She said come over, come over
She smiled at you, boy

Drive boy, dog boy, dirty numb angel boy
In the doorway boy
She was a lipstick boy
She was a beautiful boy
And tears boy and all in your inner space boy
You had hand girls boy and steel boy
You had chemicals boy, I've grown so close to you
Boy and you just grown boy
She said come over, come over
She smiled at you, boy

Let your feelings slip boy
But never your mask boy
Random blonde bio high density rhythm
Blonde boy, blonde country, blonde high density
You are my drug boy, you're real boy
Speak to me and boy dog, dirty numb cracking boy
You get wet boy, big big time boy, acid bear boy
Babes and babes and babes and babes and babes
And remembering nothing boy
You like my tin horn boy and get wet like an angel
Derail

You got a velvet mouth
You're so succulent and beautiful
Shimmering and dirty wonderful and hot times
On your telephone line and God and everything
On your telephone and in walk an angel

And look at me
Your mom squatting pissed in a tube-hole at Tottenham Court Road
I just come out of the ship
Talking to the most blonde I ever met
Shouting, lager, lager, lager, lager
Shouting, lager, lager, lager, lager
Shouting, lager, lager, lager, lager
Shouting, lager, lager, lager
Shouting, mega, mega, white thing
Mega, mega, white thing
Mega, mega, white thing
Mega, mega
Shouting, lager, lager, lager, lager
Mega, mega, white thing
Mega, mega, white thing
So many things to see and do in the tube hole true
Blonde going back to Romford
Mega, mega, mega, going back to Romford
Hi mom are you having fun
And now are you on your way
To a new tension headache

Jak je vidět, text je opravdu chaotický a popisuje dojmy z propité noci, najdeme zde spoustu narážek na alkohol, drogy a náhodný sex. Autor se k ní později vyjádřil tak, že chtěl vyvolat dojem opileckého vnímání světa, kdy si člověk z celého večera pamatuje jen útržky. Karl Hyde, zpěvák Underworld měl později s touto písní velké problémy při živém vystupování, mnoho lidí ji bralo jako oslavu nočního života, ale on se v té době léčil z alkoholismu a bylo mu proti srsti ji zpívat. Mimochodem, název písně s tímto textem nějak nesouvisí, kapela si jej údajně vybrala podle jména chrta, na kterého vsadili na psích závodech, a on vyhrál.

Takhle vypadá originální instrumentální verze, vydaná v roce 1995:


A toto je nejznámější verze, kterou slyšíme i ve filmu.


Born Slippy se pro svoji popularitu dočkala také velkého množství cover verzí napříč všemi žánry, najdeme mezi nimi například remix od Paul Van Dyka, rockové verze od A Silent Film, nebo japonských UVERworld, nebo dokonce i folkovou předělávku od kapely The Creaking Planks.

 


Speciál: 2016 - rok smrti?

7. ledna 2017 v 23:02 | El |  Speciály
Zdravím vás, je tu konec roku a s ním přichází bilancování uplynulých 12 měsíců. Jak už napovídá název, velkou roli v něm hrála smrt, opustili nás David Bowie, Prince, Leonard Cohen, George Michael, Pete Burns, Merle Haggard, Radim Hladík a mnoho dalších významných postav, které hudební scéně budou chybět. Téma odcházení se projevilo i na deskách, hned tři špičkové desky, které tento rok vyšly jsou věnovány smrti a umírání. Pojďme se tedy podívat na 10 desek, které jsou podle mě nejpovedenější za loňský rok.

Co je nového za měsíc prosinec

2. ledna 2017 v 19:28 | El |  Novinky
Zdravím vás, prosinec je za námi a je čas na to, podívat se na události uplynulého měsíce. A bohužel to opět nebude nic veselého.

Movin' On Up

22. prosince 2016 v 0:28 | El |  Song stories
Zdravím, dnešní článek bude o písni, kterou si mnoho z vás asi hned podle názvu nevybaví, ale dost možná jste ji už někde slyšeli, protože otevírá jednu zásadní desku z 90. let - Screamadelicu od kapely Primal Scream. Od zbytku desky se sice trochu odlišuje, protože Movin' On Up je klasická rocková skladba ve stylu Rolling Stones, zatímco zbytek se nese v kombinování rocku a psychedelic rocku s nastupující elektronickou taneční hudbou, i přesto se ale z této skladby stal jeden z největších hitů na průlomové desce, který kapele otevřel cestu k americkému publiku.

Primal Scream, hlavně jejich zpěvák a lídr Bobby Gillespie, byly na počátku vyznavači psychedelic rocku, jejich první dvě desky si ale mnoho posluchačů nenašly. Úspěchu se kapele podařilo dosáhnout až s nástupem taneční scény, kdy se jim podařilo velice dobře zkombinovat elektronický a kytarový zvuk a zrodila se jedna z nejikoničtějších desek 90. let - Screamadelica, kterou si Primal Scream získali publikum na celém světě. Inspiraci hledali mimo jiné v drogách, tehdy hlavně v LSD a MDMA, i v 90. letech, kdy bylo všechno mnohem benevolentnější než dnes a užívání drog bylo celkem rozšířené měla tahle kapela pověst největších feťáků na rockové scéně. A promítlo se to i do jejich tvorby, právě třeba píseň Movin' On Up, o které si mnoho lidí myslí, že je to obyčejná píseň o lásce, se netýká lásky k ženě, ale spíše lásky k drogám.

Screamadelica je tak trochu konceptuální album, se spoustou skrytých odkazů a hříček, a doporučuji si jej poslechnout celé, protože je to jedna z nejlepších desek, co v 90. letech vyšla (mimochodem, Screamadelica vyšla 23. 9. 1991, přičemž jen den po ní vyšlo zaráz Nevermind od Nirvany a Blood Sugar Sex Magik od Red Hot Chilli Peppers, tehdy to bylo pro hudbu docela plodné období). A když si všímnete toho, jak jsou jednotlivé písně na albu po sobě, dalo by se říct, že to odpovídá drogovému tripu - deska jde od veselých tanečních písní až melancholickým baladám na konci, a něco prozrazují i názvy písní, když jdeme od Movin' On Up přes Higher Then The Sun až po I'm Comin' Down.

I was blind, now I can see
You made a believer out of me
I was blind, now I can see
You made a believer out of me

I'm movin' on up now
Gettin' out of the darkness
My light shines on, my light shines on
My light shines on

I was lost, now I'm found
I believe in you, I've got no bounds
I was lost, now I'm found
I believe in you, I got no bounds

I'm movin' on up now
Gettin' out of the darkness
My light shines on, my light shines on
My light shines on, my light shines on
My light shines on, my light shines on
My light shines on

My light shines on, my light shines on
My light shines on, my light shines on

I'm getting outta darkness
My light shines on
I'm getting outta darkness
My light shines on

Jak již bylo řečeno, Movin' On Up je o drogách, je to óda na to, jak rozšiřují vnímání a přinášejí krásné pocity. Píseň je stavěná trochu jako náboženská, zčásti díky gospelovým sborům v refrénu, a také kvůli spirituálnímu textu, do kterého Gillespie ještě navíc zakomponoval odkazy na křesťanský tradicionál Amazing Grace, kde se v první sloce zpívá "Was blind, but now I see" a "I once was lost, but now am found. Další píseň, na kterou se v Movin' On Up odkazuje je Yoo Doo Right od kapely Can, kde v textu najdeme pasáž "Once I was blind but now I can see, now that you're in love with me, you made a believer out o'me". Po instrumentální stránce je pak píseň postavena, na akustické kytaře a klavíru a doplněna velice chytlavým riffem na elektrickou kytaru, připomíná nám hudbu rockových kapel ze 70. let jako třeba The Rolling Stones, které Primal Scream obdivovali a o pár let později udělali celé album v takovém retro rockovém stylu.


Existuje pár cover verzí Movin' On Up, dá se dohledat třeba verze od křesťanské rockové kapely Third Day, existovat by měla i verze od proto-punkové kapely Half Japanese. Kromě toho byla píseň často používaná v reklamách, a také ji můžeme slyšet ve hře GTA: San Andreas, kde hraje na fiktivní rádiové stanici Radio X, která se zaměřuje na alternativní rock.

Co je nového za měsíc listopad

5. prosince 2016 v 22:43 | El |  Novinky
Zdravím, je konec listopadu a tím pádem přišel čas podívat se, co nového se za tento měsíc událo.

Chelsea Dagger

23. listopadu 2016 v 23:19 | El |  Song stories
Zdravím, píseň, o které budu psát dnes je Chelsea Dagger od skotské kapely The Fratellis. I když vám to jméno možná nic neříká, určitě ji znáte, protože je velmi často hrají při sportovních utkáních, nebo se používá v reklamách. Tento indie rockový hit, vyšel už před deseti lety na desce Costello Songs a kvůli tomu, že je extrémně chytlavý si brzy našel cestu do rádií a stal se největším hitem z jejich úspěšného hitu a nejspíš i z celé jejich kariéry vůbec.

Co to vlastně znamená Chelsea Dagger? Byl to pseudonym, pod kterým vystupovala zpěvákova manželka, která tehdy tančila v burlesce v jednom klubu v Glasgow. Pokud nevíte, co to znamená burleska, je to satirické vystoupení se zpěvem a tancem, které se často hrávalo v kabaretech a bývá v erotickém duchu. Tanečnice v něm často vystupují v kostýmech stylizovaných do viktoriánské doby a v nadsázce by se dalo říct, že je to takový striptýz pro intelektuály. V tomto stylu je pak udělán i klip k písni a v i další videa k singlům z alba Costello Songs k této estetice mají blízko.

Well you must be a girl with shoes like that
She said you know me well
I seen you and little Steven and Joanna
Round the back of my hotel oh yeah

Someone said you was asking after me
But I know you best as a blagger
I said tell me your name is it sweet?
She said my boy it's dagger oh yeah

I was good she was hot
Stealin' everything she got
I was bold she was over the worst of it
Gave me gear thank you dear bring yer sister over here
Let her dance with me just for the hell of it

Well you must be a boy with bones like that
She said you got me wrong
I would've sold them to you
If I could've just have kept the last of my clothes on, oh yeah
Call me up take me down with you
When you go I could be your regular belle
And I'll dance for little Steven and Joanna
Round the back of my hotel oh yeah

I was good she was hot
Stealin' everything she got
I was bold she was over the worst of it
Gave me gear thank you dear bring yer sister over here
Let her dance with me just for the hell of it

Chelsea Chelsea I believe that when your dancing
Slowly sucking your sleeve
That all the boys get lonely after you leave
And it's one for the Dagger and another for the one you believe

Chelsea I believe that when your dancing
Slowly sucking your sleeve
That the boys get lonely after you leave
And it's one for the Dagger and another for the one you believe

Text je právě o vztahu zpěváka Jona Lawlera s Chelsea Dagger. Není příliš komplikovaný, vypráví o tom, jak se poznali a jak ho Chelsea okouzlila během svého tanečního vystoupení. Za svůj úspěch ale pak píseň vděčí spíše energickému kytarovému riffu a primitivnímu, ale velice chytlavému popěvku, který údajně vznikl jako první z celé písně jako melodie, která zpěváka jen tak napadla, a kolem které se pak rozhodl celou píseň postavit. Sám o ní kdysi říkal, že je tak jednoduchá a přitom chytlavá, že se diví, že nenapadla nikoho předtím.


Píseň je docela známá také kvůli jejímu častému používání ve sportu, pro svoje utkání si ji kvůli shodě jmen vybral třeba klub Chelsea F.C., kterému kapela The Fratellis údajně fandí. Používají ji také hokejisté z Chicago Blackhawks, kteří ji hrají na oslavu gólu. Kromě sportu bývá píseň také poměrně často používána v reklamách a jako hudební doprovod k filmům, objevila se například v soundtracku ke komedii Run Fatboy Run.

Co je nového za měsíc říjen

11. listopadu 2016 v 21:56 | El |  Novinky
Zdravím vás, pojďme se v tomto článku ohlédnout za tím, co je ve světě hudby nevého za říjen 2016.

Paper Planes

27. října 2016 v 23:33 | El |  Song stories
Zdravím, dnešní článek bude o největším hitu britské rapperky s pseudonymem M.I.A., kterým je singl Paper Planes. I v době vydání, v roce 2007 se jednalo o poměrně kontroverzní singl, a je paradoxní, že dnes by se pravděpodobně setkal s ještě silnějším ohlasem. I ve své době se ale píseň stala velice známou, hráli ji v rádiích všude po světě a byla nominována i na Grammy.

M.I.A. je původem ze Srí Lanky, ze které se její rodina sanžila utéct kvůli probíhajícímu konfliktu mezi Sinhálci a Tamily, přičemž její rodiče patřili k podporovatelům Tamilů a je to právě její přistěhovalecký původ, který definuje jak její tvorbu, tak i vedlejší aktivity, hit Paper Planes nevyjímaje. Text totiž popisuje život imigrantů ze zemí třetího světa ve Velké Británii a Americe a zároveň naráží na předsudky, které se k nim vztahují. Připomínám, že se jedná o text z roku 2007, kdy situace ve světě byla o něco jiná než dnes, a imigranti přicházeli hlavně z Iráku, ale také ze Srí Lanky, odkud M.I.A. pochází (v aktivismu za práva uprchlíků se ale angažuje dodnes).

I fly like paper, get high like planes
If you catch me at the border I got visas in my name
If you come around here, I make 'em all day
I get one down in a second if you wait

I fly like paper, get high like planes
If you catch me at the border I got visas in my name
If you come around here, I make 'em all day
I get one down in a second if you wait

Sometimes I think sitting on trains
Every stop I get to I'm clicking my gun
Everyone's a winner we're making that fame
Bonafide hustler making my name

Sometimes I think sitting on trains
Every stop I get to I'm clocking that game
Everyone's a winner now we're making that fame
Bonafide hustler making my name

All I wanna do is
And
And take your money
All I wanna do is
And
And take your money
All I wanna do is
And
And take your money
All I wanna do is
And
And take your money

Pirate skulls and bones
Sticks and stones and weed and bombs
Running when we hit 'em
Lethal poison through their system

Pirate skulls and bones
Sticks and stones and weed and bombs
Running when we hit 'em
Lethal poison through their system

No one on the corner has swag like us
Hit me on my burner prepaid wireless
We pack and deliver like UPS trucks
Already going to hell, just pumping that gas

No one on the corner has swag like us
Hit me on my burner prepaid wireless
We pack and deliver like UPS trucks
Already going to hell, just pumping that gas

All I wanna do is
And
And take your money
All I wanna do is
And
And take your money
All I wanna do is
And
And take your money
All I wanna do is
And
And take your money

M.I.A.
Third world democracy
Yeah, I got more records than the K.G.B.
So, uh, no funny business

Some some some I some I murder
Some I some I let go
Some some some I some I murder
Some I some I let go

All I wanna do is
And
And take your money
All I wanna do is
And
And take your money
All I wanna do is
And
And take your money
All I wanna do is
And
And take your money

Jistě si při poslechu všimnete, že v refrénu jsou kromě slov "all I wanna do is" slyšet také výstřely a zvuky kasy - což odkazuje právě k předsudkům, že imigranti přišli do Anglie jen zabíjet a brát peníze. Celý text se nese v napůl ironickém tónu a odkazuje jak na stereotypy, tak na nutnost imigrantů nějak vydělat peníze. V první sloce máme odkaz na padělání dokladů, druhá sloka pravděpodobně odkazuje na prodej drog a prostituci ("bonafide hustler" by měl být slangově člověk, co zbohatnul na ilegálních obchodech), třetí sloka odkazuje nejspíše na domnělou neschopnost zapojit se do systému a čtvrtá je dost možná o krádežích, "burner prepaid wireless" by měl být obrat odkazující na takzvané "burn phones", jak se lidově říká telefonům, které je nutné často měnit, protože je majitelé používají ke kriminální činnosti a snaží se, aby je policie podle nich nemohla vystopovat. V kontrastu k textu je klip, ve kterém Maya vystupuje jako pokladní a prodavačka párků na ulici. Mimochodem, v klipu kromě ní vystupuje rapper African Boy a ti dva chlápci, co si u ní kupují párek jsou Mike D a Ad-Rock, zbývající členové dnes už neexistujících Beastie Boys. Na beatu se podílel její tehdejší partner Diplo a jsou na něm vysamplovaní The Clash, konkrétně intro z jejich písně Straight To Hell.


Píseň se dočkala celkem dobrého přijetí od kritiků i od posluchačů, umístila se celkem slušně v hitparádách a byla nominována i na Grammy. Velmi kontroverzní je ale píseň a vůbec celá její Mayina tvorba na její rodné Srí Lance, právě kvůli etnickému napětí, kde její hudbu téměř nehrají a kvůli její příslušnosti k menšině Tamilů ji obviňovali z podpory terorismu, proti čemuž se bránila tím, že nepodporuje násilí a že o válce mluví z pozice uprchlíka.

Kromě této verze písně pak na singlu vyšly další dva remixy, na jednom se podílí opět Diplo a spolu s ním ještě Bun B. a Rich Boy, na tom druhém pak Afrikan Boy a rapperka Rye Rye. Existují pak i další covery, na turné tuto píseň převzala do svého repertoáru Rihanna, dá se najít dokonce i jazzová verze od projektu Postmodern Jukebox, další kdo tuto píseň předělal jsou třeba popoví Beautiful Small Machines nebo rapcoreová kapela Street Sweeper Social Club, ve které hraje známý kytarista Tom Morello. Mimo to byla tato píseň několikrát použita i ve filmu, například v soundtracku k Slumdog Millionaire, který režíroval Danny Boyle.






Kam dál